Textkunde

The Clash mit "Should I Stay Or Should I Go"

The Clash - Should I Stay Or Should I Go (Live)
The Clash - Should I Stay Or Should I Go (Live)

Ein Lied, in das vieles reininterpretiert wird…

Titel: „Should I Stay Or Should I Go“
Interpret: The Clash
Verfasser: Mick Jones und Joe Strummer
Erscheinungsjahr: 1982
Album: „Combat Rock“

„Should I Stay Or Should I Go“ – Diese Frage stellte die britische Punk-Rock-Band The Clash 1982. Der Song, der 1981 von dem The-Clash-Gitarristen Mick Jones und Sänger Joe Strummer geschrieben wurde, erreichte nach seiner Veröffentlichung Platz 17 der UK-Charts. Später wurde „Should I Stay Or Should I Go“ zum großen Hit und erreichte als einzige Single der Band Platz 1 der Charts in Großbritannien. Das allerdings erst ein knappes Jahrzehnt nach der ursprünglichen Veröffentlichung. Grund dafür war eine Fernsehwerbung für den Jeans-Hersteller Levi’s, in der der Song zu hören war. In ihrem Heimatland wurden The Clash sogar mit einer goldenen Schallplatte für „Should I Stay Or Should I Go“ ausgezeichnet. Auch in Ländern wie Neuseeland, Deutschland, Österreich und der Schweiz wurde der Track zum Top-Ten-Hit. Wie der Text zum Song entstanden ist und was er zu bedeuten hat? Dazu gibt es bis heute einige Gerüchte, die sich hartnäckig halten.

Should I stay or should I go now? Should I stay or should I go now? If I go there will be trouble An' if I stay it will be double So come on and let me know

Angeblich sind diese Zeilen angelehnt an Mick Jones Situation in der Band. Als der Song geschrieben wurde, herrschte bandintern dicke Luft. Drummer Topper Headon wurde mit seiner Heroinsucht zur Belastung für die Band und wurde letztendlich auch entlassen. Auch unter den drei verbliebenen The-Clash-Mitgliedern herrschte Uneinigkeit – bis 1983 Mick Jones sogar gefeuert wurde. Ein anderes Gerücht bezieht sich auf die Beziehung zwischen Jones und seiner damalige Freundin Ellen Foley – denn die Beziehung der beiden kriselte damals gewaltig.

Mick Jones selbst nahm in einem Interview Stellung zu den Gerüchten und erzählte, dass „Should I Stay Or Should I Go“ von nichts Speziellem handelt. Die Band wollte nur einen guten Rocksong schreiben. In einem anderen Interview im Jahr 1991 räumte Jones ein, dass es im Song vielleicht doch um seine Position in der Band geht. Am Ende des Interviews sagte der Ex-Gitarrist von The Clash aber, dass der Track wohl doch eher von etwas noch Persönlicherem handelt – womöglich seine Beziehung zu Ellen Foley.

Ab dem ersten Refrain in „Should I Stay Or Should I Go“ sind kurioserweise Backing Vocals auf Spanisch zu hören. Genauer gesagt, hört man, wie Joe Strummer und der Texanische Sänger Joe Ely die englischen Lyrics im Hintergrund auf Spanisch wiederholen.

This indecision's buggin' me (esta indecisión me molesta) If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librame) Exactly whom I'm supposed to be (Dime! ¿Qué tengo ser?) Don't you know which clothes even fit me? (No sabes que ropas me queda) Come on and let me know (Pero tienes que decir) Should I cool it or should I blow? (¿Me debo ir o quedarme?)

Ely, der ein Freund der Band war, erzählte in einem Interview, dass das Ganze Strummers Idee war. Strummer wuchs zum Teil in Spanien auf und beherrschte die Sprache also ein wenig. Der Texaner Ely und Strummer machten sich an die Übersetzung. Doch die Mutter des Tontechnikers Eddie Garcia war letztendlich diejenige, die am meisten Einfluss darauf nahm. Über das Telefon übersetzte Garcias Mutter aus Brooklyn Heights aus die englischen Lyrics. Deshalb hört man Strummer und Ely auf dem Track ecuadorianisches Spanisch singen.